(no subject)
To an American, I think, ending a sentence expressing a simple, emphatic point with the phrase "full stop" sounds somehow more intelligent than ending it with the word "period", even though they mean exactly the same thing both idiomatically and literally.
I caught myself using the longer term to explain my change to a Wikipedia page last night. The page sees a fair amount of daily activity and I am rather surprised that it hasn't been reverted yet (even though I think my change is justified). I wonder if the "full stop" has tricked people into thinking I am British and therefore superhumanly correct.
I caught myself using the longer term to explain my change to a Wikipedia page last night. The page sees a fair amount of daily activity and I am rather surprised that it hasn't been reverted yet (even though I think my change is justified). I wonder if the "full stop" has tricked people into thinking I am British and therefore superhumanly correct.
well,
you are often superhumanly correct. this is sadly not related to being british. i encourage you, however, to perpetuate this perception. it gives me super powers when i am not wearing any clothes because i come from the Picts, on one side anyway.
period has more denotations than full stop therefore i would be in favor of using the latter, but that probably could be restricted by context in any event.